جستجو
ارتباط با ما




کردانه: دفتر شعر نم نم باران پائیز قسمت 6 مقدم خسروی"میلکان: ترجمه‌ کردی به‌ فارسی: تورج اسپری.در مبارزه‌ای خسته/در عمق دل بزرگ آزادی/دشمنان روشنایی/تمبوری راشکستند/تابلوی نقاشی از رنگ بهار لگدمال کردند/شا پر یک کبوتر سفید/از دیارکرماشان چیدند


نرخ آزادی
در پایتخت خون و خم
در مبارزه‌ای خسته‌
در عمق دل بزرگ آزادی
دشمنان روشنایی
تمبوری راشکستند
تابلوی نقاشی از رنگ بهار لگدمال کردند
شا پر یک کبوتر سفید
از دیار کرماشان چیدند
جوانی در رنگ سحر آغشته‌ به‌ خون کردند
آنان خواستند
به‌ین بحانه‌ خر خره‌ را ببندند و
سرود آزادی در گلویمان خفه‌ کنند
آنان خواستند
به‌ین بحانه‌
کشتن را عبادت بدانند و
با خون عاشقان وضو گیرند
اما غافل بودند
تمبور کیانوش آسا
از دل کرماشان تا مرکز تهران
خوش نوا
خوش نوا
سرود آزادی می نوازد
آنان غافلند که‌
تابلوهای نقاشی کیانوش
همانند لبخند ژگون "مونالیزا"
زینت بخش هر خانه‌ست

نظرات (0)Add Comment

نوشتن نظر
كوچكتر | بزرگتر

busy
 
برنامه رادیو
News image

سقائي صداي ماندگار زاگرس

سقايي متولد 1318 در خرم آباد بود و مدتي در کلاسهاي آواز اسماعيل مهرتاش به آموزش خوانندگي پرداخت.وي در اواخر جنگ تحميلي بر اثر اصابت ترکش بمب در ازنا مجروح ...

سخن روز
News image

جنبش سبز و ضرورت تشکیل جبهه ی مردمی

 کردانه: صادق شکیب :  تاملی بردشواری های جنبش و ضرورت تشکیل جبهه ی مردمی :پیکار دلیرانه ی مردم ایران علیه دولت جانیان برآمده از کودتا هر دم افزون تر از ...