وزیر امور خارجه ایران می‌گوید در پی استفاده مسئولان عراقی از نامی مجعول برای خلیج فارس، سفیر عراق در تهران به وزارت خارجه فرا خوانده شده است.

حسین امیرعبداللهیان روز چهارشنبه در این باره گفت: «ما با وجود اینکه با عراق روابطی راهبردی، برادرانه و عمیق داریم اما نسبت به این موضوع به صراحت اعتراض خود را اعلام کردیم.»

ناصر شیاع السودانی، نخست‌وزیر جدید عراق که به ایران هم سفر کرده و از جمله با علی خامنه‌ای دیدار داشت، هفته گذشته در گشایش مسابقات فوتبال حوزه خلیج فارس در بندر بصره در جنوب عراق، از نام رسمی این مسابقات با عنوان «جام خلیج عربی» استفاده کرد.

وزیر خارجه ایران روز چهارشنبه همچنین ادعا کرد که ناصر شیاع السودانی «در مطلبی که در فضای مجازی اخیراً منتشر کرده این مسئله را اصلاح کرده است.»

اما مقتدی صدر، روحانی پرنفوذ و رقیب جناح‌های تحت حمایت جمهوری اسلامی در عراق، نیز در توئیت خود از عبارت «خلیج عربی» برای خوشامدگویی به مهمانان فوتبالی و فوتبال‌دوستان به بصره استفاده کرد و در مورد تغییر نظر او پس از اعتراض از طرف ایران خبری منتشر نشده است.

این در حالی است که در پی اعتراض فدراسیون فوتبال ایران به این موضوع، علیرضا سلیمی، عضو هیئت رئیسه مجلس شورای اسلامی، روز ۱۸ دی، در انتقاد از عراق گفت: «به نخست‌وزیر عراق و مقتدی صدر توصیه می‌کنم که عذرخواهی کرده و از اقدامات جنجالی که برخلاف منافع دو دولت است و میان دو ملت اختلاف ایجاد می‌کند، دست بکشند.»

خلیج فارس در زبان عربی نیز مانند دیگر زبان‌ها به صورت تاریخی «الخليج الفارسي» نامیده می‌شد تا این‌که در دهه ۶۰ میلادی جمال عبدالناصر، رئیس‌ جمهور مصر، که سیاست پان‌عربیسم را دنبال می‌کرد در سخنرانی‌های خود برای اولین بار از نام «الخليج العربي» استفاده کرد.

در دوره‌های اخیر، کشورهای عربی کوشیده‌اند علاوه بر استفاده از نامی تحریف‌شده به‌ جای خلیج فارس در زبان عربی، این نام را حتی در دیگر زبان‌ها هم عوض کنند. این کشورها کوشیده‌اند در متون منتشرشده از سوی خود به زبان انگلیسی و دیگر زبان‌های اروپایی نیز این نام را تغییر داده و برای نمونه در «Persian Gulf» انگلیسی نیز واژه «Persian» را حذف یا جایگزین کنند.