مرد ایرانی-فرانسوی که در روزهای گذشته با نارنجک‌های جعلی وارد کنسولگری ایران در پاریس شد، از سوی دستگاه قضایی فرانسه به ده ماه حبس تعلیقی محکوم شد.

این مرد در دادگاه گفت که نمی‌خواسته کسی را تهدید کند، بلکه فقط می‌خواسته از حکومت ایران و «تروریست‌ها» «انتقام» بگیرد.

او که رسانه‌ها نام او را نیکلا ک. معرفی کردند، سه روز پس از بازداشت در داخل کنسولگری ایران در پاریس، روز دوشنبه در دادگاه کیفری پاریس حاضر شد و قاضی او را به اتهام «تهدید به مرگ» و «خشونت از پیش برنامه‌ریزی شده» به ده ماه حبس تعلیقی، ممنوعیت حمل سلاح و ممنوعیت حضور در منطقه شانزدهم پاریس، محل کنسولگری ایران محکوم کرد.

نیکلای شصت و یک ساله که در تهران به دنیا آمده و پس از انقلاب ایران از کشورش فرار کرده، در حومه پاریس زندگی کرده و مرتباً در تظاهرات مخالفان ایرانی در پاریس شرکت می‌کند.

نیکلا در دادگاه گفته یک روز قبل از حادثه، «به او اطلاع دادند که پسر عمویش در ایران به دار آویخته شده و خواهرش نیز دستگیر شده است.»

رسانه‌ها گزارش داده‌اند که این مرد ایرانی که سال‌هاست تابعیت فرانسوی گرفته و بر زبان فرانسه مسلط است، از مشکلات شنوایی رنج می‌برد.

او حوالی ظهر روز جمعه با پوشیدن جلیقه‌ای با مواد منفجره دروغین وارد بخش کنسولی سفارت ایران در پاریس شد.

بر اساس شهادت شاهدان عینی که در جلسه دادگاه به آنها اشاره شد، او پرچم‌های ایران در کنسولگری را به زمین انداخت و چند بار گفت: «خسته شدم، می‌خواهم بمیرم».

پس از مداخله پلیس او خود را تسلیم کرد و بدون جلیقه‌اش از ساختمان خارج شد. به گفته یک روانپزشک این پرونده، او دچار مشکل روانی نیست.

نیکلا در دفاع از خود، بیشتر به اوضاع سیاسی ایران پرداخت و در واکنش به این اظهارات، رئیس دادگاه گفت که این مسائل ربطی به پرونده ندارد و او باید به آن چه اتفاق افتاد پایبند باشد.

نماینده دادستان نیز گفت حوادثی که او به خاطر آنها تحت تعقیب قرار گرفته به «اقدام مقاومت سیاسی» مربوط نمی‌شود، بلکه جزو «جرائم حقوق عمومی» است.

او گفت: «این عمل فردی کسی است که مسلماً وضعیتش خوب نیست، اما مشروعیت ندارد از کسی انتقام بگیرد.»

دادستان در پرونده او، یک سال حبس از جمله چهار ماه حبس تعلیقی درخواست کرده بود. وکیل نیکلا در دادگاه خواستار تبرئه موکلش شد و گفت که محکومیت او منجر به نقض حق آزادی بیان می‌شود.

پرونده این مرد ایرانی-فرانسوی بازتاب گسترده‌ای در رسانه‌های فرانسوی داشته است.