با کمال تأسف، دکتر گلمراد مرادی، نویسنده، مترجم و محقق یارسانی و کوردپرور، امروز، سوم ژانویه ۲۰۲۶، پس از چندین سال بیماری، در هایدلبرگ آلمان چشم از جهان فروبست. رادیو کوردانه فقدان این بزرگمرد یارسانی و کردپرور را به خانوادهٔ ایشان، جامعه یارسان و چهارپارهٔ کردستان تسلیت میگوید.
دکتر مرادی، متولد ۲۰ اسفند ۱۳۱۹ در سرپل ذهاب کرمانشاه، تحصیلات خود را در دانشگاه هایدلبرگ آلمان در رشتههای علوم اقتصاد و جامعهشناسی تا فوقلیسانس و دوره دکتری در علوم سیاسی گذراند و به چند زبان از جمله آلمانی، فارسی، کردی و انگلیسی تسلط داشت
وی آثار متنوعی از خود به جای گذاشت که هم به زبانهای اصلی و هم ترجمهشده در دسترس است، از جمله:
- جنبشهای خلق کرد از یورش اعراب به ایران تا جمهوری کردستان در مهاباد (به آلمانی)
- تاریخچه و روایات عید نوروز (فارسی و آلمانی)
- تجربه جنبش مهاباد (فارسی و آلمانی)
- محاکمهای مشهور (گالیلهای و گالیه) (ترجمه به فارسی)
- نگاهی گذرا به تاریخ و فلسفه یارسان (اهل حق) (فارسی)
- سندی تاریخی در رابطه با کودتای ۲۸ مرداد (ترجمه به فارسی)
- رمانهایی مانند چه حقیقت تلخی، ملک جمشیر و شورنگ و ترجمههایی همچون بابای چارلی گفت
همچنین دهها مقاله، سخنرانی و تحقیق دیگر نیز در کارنامهٔ ایشان وجود دارد. آثار دکتر مرادی نه تنها در حوزهٔ تاریخ و سیاست بلکه در تاریخ ادیان و فرهنگ کردی و یارسان سهم ارزشمندی دارند و میراث فکری ایشان تا نسلهای آینده باقی خواهد ماند.

روحش شاد، راهش پررهرو و یادش گرامی باد.
