جستجو
ارتباط با ما




کردانه شعر قشنگی از مقدم خسروی

 "ترجمه از کردی: تورج اسپری

قد کشیدم همانند شاهو

سر سبز همانند بهار

تنها همانند خدا

 

باد صبا با دستان نرم خود زلف پریشانم را شانه زد

برف کوهسار

به چشمه مبدل شدو تشنگیام را شکست

پسران سرزمین برف

دختران دشت آهوان سیه چشم موج

موج

آمدند

آلاچیقی از من ساختند

به چتری مبدل شدم

سایبانی شدم برای

معیادگاه عاشقان و

زمزمه عاشقانه

آنان

از بارگاه سایه من سیراب نشدند

بدون برگ ریزان

مقاوم بودم در مقابل پائیز به همرا سوز کولاک زمستان

سربازان خلیفه آمدند

گفتند:

این درخت ساخت شیطان است

معیادگاه دشمنان خداست

شاخههایم را چیدند

از ساقه ساقطم کردند

گذشت زمان و

آمدند فرزندان سرزمین

"مهم و زین"

مرا به گرده خود نهادند و بردند

تخته سیاهی از من ساختند

بر روی تخته سنگی در قندیل

با خط بزرگ نوشتند

"مبارزه زندگیست"

"مهم و زین" نام دو عاشق و معشوق مشهور کردستان است.

نظرات (0)Add Comment

نوشتن نظر
كوچكتر | بزرگتر

busy
 
برنامه رادیو
News image

فراز و فرود روزنامه نگاری کردی

 مصاحبه با آقای آسو صالح و دکتر محمدعلی توفیقی: حقوق بشر، روزنامه نگاران و فراز و فرود روزنامه نگاری کردی: در این گفتگو رادیو کردانه تلاش کرده است تا اخرین وضعیت روزنامه نگاران ...

سخن روز
News image

کاوه کرمانشاهی اسیر در پای بیستون

کردانه: طاهره خرمی:.  امروز کاوه مظهر مظلومیت دو  نسل است.  نسلی که غربیانه به مسلخ کشانده شد و نسلی که مظلومانه به سلاخ خانه های سلطان کشانده شده  و می ...