به همت خواهر و برادر پژوهشگر ایلامی، کتاب «زوان دووس» مشتمل بر آوانگاری ۱۵۰۰ واژه کُردی ایلامی منتشر شد.
به گزارش خبرگزاری کردپرس، این کتاب در قطع پالتویی توسط بهروز جمالوندی و فریبا جمالوندی گردآوری شده و در ۹۹ صفحه توسط انتشارات صبح امید به بهای ۳۳ هزار تومان جهت استفاده علاقمندان زبان مادری منتشر شده است.
این اثر که در حوزه فرهنگ نویسی دسته بندی میشود توسط دکتر سکینه آزادی ویراستاری شده، مشتمل بر ۱۵۰۰ واژه کُردی ایلامی است که آوانگار لاتین آن نیز درج شده است.
بهروز جمالوندی در خصوص چگونگی تدوین و روش کار این کتاب عنوان کرد: «زوان دووس» را می توان اولین واژه نامه کردی جنوبی تلقی کرد که دارای رسمالخط رسمی کردی و نیز آوانگاری انگلیسی است.
وی افزود: راهنمای الفبای کردی در ابتدای کتاب برای استفاده بهتر از کتاب آورده شده است. این پژوهشگر ایلامی خاطرنشان کرد: از آنجایی که بخش قابل توجهی از ادبیات این سرزمین شفاهی بوده، لذا تدوین کتاب حاضر در راستای مستندسازی زبان و ادبیات کردی صورت گرفته است.
او گفت: روش گردآوری واژه ها اساساً قوم نگاری و گفتار شفاهی و روزمره بومی زبانان این دیار بوده است.
جمالوندی تصریح کرد: به دلیل گستردگی و تنوع گویش های استان ایلام، امکان پوشش همه گویش ها در این مجال نبود؛ ازاین رو، تمرکز این کتاب بر گویش بومی زبانان مرکز استان بوده است، هر چند بیشتر واژگان مورد نظر در گویش های مختلف کاربرد داشته و تفاوت فاحشی با گویش ساکنان مرکز استان ندارد.
کتاب «زوان دووس» در شهر ایلام، خیابان رسالت، کوچه مهدیه، نمایندگی بیمه سرمد برای علاقمندان با بهای ۳۳ هزار تومان قابل تهیه است.